英美人的礼仪差异

Nomatterhowhardtravellerstrytoblendin1,thereisnogettingaroundthefactthat2wedolooklikeatouristwhenwevisitanothercountry.It’snotjustaboutthewaywelook,ou

No matter how hard travellers try to blend in1, there is no getting around the fact that2 we do look like a tourist when we visit another country. It’s not just about the way we look, our accent, how we take photos of each other in front of boring sign posts3, or even the way we stand on corners with bloody4 great maps in our hand, staring up at the street names with totally confused looks on our faces. It’s also about the way we interact5 with others.
  Despite the footage you may have seen of English football fans holidaying6 in Europe, the English are quite reserved people. Of course, there are the famous British eccentrics too, but most of these bizarre and colourful characters are off somewhere enjoying high tea with their basset hound7, test driving a nuclear powered phone booth on the far reaches of the Thames8, or paying homage to the British baked bean on some monstrous country estate. For the most part, Londoners don’t like to be embarrassed or have undue attention drawn to themselves—at least when they are sober.

  If you walk down the street in London, smiling at everyone and saying hello, locals will either suspect that you are a “bloody foreigner”, a borderline lunatic9, or possibly both. The reason they stare at you strangely for a couple of seconds before lowering their eyes and crossing the road, or bury themselves in their newspaper, is because they probably don’t know much about wherever you are from and worry that you won’t understand their responses, which are often riddled with sophisticated humour and self-depreciation. It’s all far too embarrassing for most Londoners to even contemplate.

  Following the basic rules of London etiquette, no matter how quirky or ridiculous some may sound, can take a visitor far in this city. Respect the local customs, just as you would expect at home, and these proud, reserved folk will welcome you into their beloved city, shower you with well-mannered hospitality, and charm you with their wonderful sense of humour and irony.

女王统治下的英国人和美国人的生活习惯有很大差别。例如,同样的食物,名称迥然不同,除此以处,两者的用餐方式也有天壤之别。
在英联邦,人们用餐时不仅仅用叉子——右手拿着餐刀,左手拿着餐叉。而在美国,餐刀是用来切肉的,切完即被放回到桌子上,人们再用右手拿起叉子,把剩余的食物吃完。实际上,许多菜,如沙拉,在上菜时只有一把餐叉;这让习惯用一套餐具进餐的人很迷惑。在英联邦,餐叉是倒着拿的,把食物推到餐叉底部的上面——这时候餐叉是向下弯曲的。
在英联邦,炸薯条是用刀叉来吃的,而不是用手指——除非是在酒馆或快餐店。而美国人总是用手指拿炸薯条吃,甚至在高档饭店也是如此。就炸薯条的名称而言,在美国,炸薯条通常被称为fries(炸土豆片),除非是和炸碎的鱼一起上,这时——也只有这时,才被称为fish and chips(炸鱼加炸薯条)。你自己去想像一下吧。
汉堡包在美国是用手拿着全部吃下去的。而在英联邦,用餐者先移去上半块小圆面包,然后用刀叉吃剩下的有馅有面包的那部分汉堡包;这种情况并不少见。经常是上面一半的面包最后被丢弃一点都不吃。在英联邦,用手拿东西吃于礼仪而言是不适当的。
谈到烧烤,许多美国人喜欢在铁格子上烤汉堡包小馅饼和热狗。这并不是说在美国,人们不烤牛排、鸡肉和其他肉类,人们也烤这些食物,只是很少而已。在英联邦国家,汉堡包和热狗包括牛排、肋骨、鸡肉、鱼、小羊肉、香肠和肉串,并以各种形式来烧烤。美国烧烤大多使用天然气,而英联邦的烧烤更多的是用煤炭或木材。
英联邦的欧式早餐包括水果、奶酷,各种点心和冷肉,如火腿块。而美国的欧式早餐只是咖啡和油炸多纳圈。

沫,这样的答案还凑合吧

原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:http://www.fa799.com/5381.html